![]() The line was: 'Get it, green beans? Chinatown has rules.'”In Japanese the insult is something simple like “brat,” but the goofy localization works in a game that's famously quirky even in Japan. “But you hear it and you kind of understand what it means, you know? 'Green beans' means someone who's kind of young, not fit to be where you are. Finally playable in English-and we have a fan translator who goes by the name 'Hilltop Works' to thank for channeling its singular style into English, in the process coining the best gaming diss since 'spoony bards.'”This lady who's the boss of Chinatown throws an insult at you, and I wanted to use 'green beans,' an insult no one's used before, I don't think,” he says. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |